фото: кадр из фильма
Один из главных российских телеканалов заинтриговал, пообещав отметить предстоящее новолетие «реновационной» премьерой. Там намерены «выстрелить дуплетом»: 31 декабря вечером, а также 1 января с утра пораньше в программе запланирован показ культовой рязановской комедии в значительно улучшенном ее виде.
Нет, никаких перемен и дополнений столь знакомого всем сюжета не случится. Зато специалисты провели скрупулезную, трудоемкую работу по цифровой реставрации картины, почистили от помех и искажений звук, подкорректировали «картинку», исправив прежние изъяны, возникшие из-за далеко не самого высокого качества пленки, на которую пришлось снимать Рязанову свой фильм в середине 1970-х.
Насколько в итоге обновленная «Ирония судьбы» окажется хороша и сохранит ли в добавленной сочности красок свое обаяние? Это нам предстоит узнать очень скоро.
Существует и другой вопрос в связи с предстоящим дебютом. Исправили ли при нынешней реставрации ошибку в титрах комедии? Ту самую ошибку, которая, находясь у всех на виду, так ловко спряталась, что была обнаружена лишь годы спустя. В довольно обширном текстовом фрагменте «от автора», показываемом на первых минутах комедии в ее прологе, по недосмотру оказалась пропущена буква «Л» в слове «исключительно».
Так вот появится ли эта согласная сейчас? Подобную корректуру при нынешнем уровне компьютерной графики сделать не сложно. Однако пошли на такой шаг реставраторы? Упоминаний об этом пока нет.
Потому будем ждать вечера 31-го. Хотя, честно говоря, автору этих строк увидеть подобное исправление на экране не хочется. Ведь за прошедшие десятилетия упомянутый ляп в титрах, даже будучи замечен зоркими зрителями, стал уже неотъемлемой, фирменной частью комедии Эльдара Рязанова. Именно без «потеряшки»-«Л» она выглядит «настоящей» – рязановской.